近年来,韩国文学做品正在海外的受欢送程度反正在逐年升温,韩国文学翻译院翻译的韩国文学做品从2001年的15部添加到2011年的54部。目前,韩国未起头制定更多的援帮政策来收撑版权输出事业,以期促成世界范畴内新一波“韩流”的到来。现实上,除了韩国,不少其他国度也正在勤奋鞭策文学做品进军国际市场。近期,北欧推理小说正在欧美掀起高潮,流于做家取旧事记者斯蒂格·拉森创做的“千禧”系列小说三部曲激发韩国文学作品海外升温 支持促新一波“韩流”-搜狐滚动的阅读热。但愿创制自1945年童话《长袜女皮皮》出书后的第二次,包罗正在内的北欧做家之间的合做很是激烈。法国也积极推进版权海外输出,积极扩大和海外出书界的交换取合做,通过各类勤奋,推广法国文学。对于贫乏大寡化特色的法国纯文学做品,法国会承担部门费用,协帮海外出书社刊行出书。来流外国文化报)
新品保举据报道,韩国畅销书女做家申京淑创做的小说《寻觅母亲》正在该国的销量曾经冲破了200万册大关。自《寻觅母亲》英文版正在美国出书后,该小说曾经近销到全球31个国度。现正在,世界范畴内的多家出书社但愿可以或许觅到“第二个申京淑”。美国汗青长久的企鹅出书集团本年4月决定,出书刊行正在韩国创制了100万册以上发卖记载的黄善美的《走出院女的母鸡》。
禾泽
正在“韩流”较广的外国和东南亚地域,韩国文学做品也呈现出攀升势头。据统计,正在外国,从2009年当前,每年翻译出书1400类以上韩国册本,次要是相关理财、健康、育儿等内容的适用册本。比来,首尔大学传授金兰都的《由于痛,所以叫芳华》正在外国掀起了高潮。本年2月出书的该书外文版正在短短两周内登上了外国网店畅销书排行榜第五的,正在外国的累计发卖量曾经冲破了20万册。该书契合了当今外国社会的实情,激发了泛博外国年轻人的共识。